Thursday 24 November 2016

semaine 12



Dans cette classe, on avait un invite, Kaleb Child. Il nous a parlé de ses expériences et comment des stereotypes a propos des autochtones influencent sa vie. Il nous a aussi encouragé d’avancer et oublier les erreurs du passé  liées aux écoles résidentielles. Il a insisté que la réconciliation doit être le problème de tous les canadiens parce qu’ils sont une partie de cette histoire. Il a répondu à nos questions avec beaucoup de patience a la fin de son discours.

Friday 18 November 2016

Semaine 11



Notre classe a commencé avec une histoire d’un renard qui a perdu ses yeux après avoir chanté la chanson sacrée du lapin. Dr. Hare a raconté cette histoire dans une façon engageant. Elle a pose des questions pour verifier notre comprehension des idees. Ella a expliqué l’importance de respecter des histoires autochtones en considérant quand et comment on peut les raconter. Il y a aussi les histoires qui ne doivent pas partager puisqu’elles sont sacrées.

Image result for l'histoire autochtone d'un renard qui perds ses yeux

Wednesday 16 November 2016

Mini-biographie





Sheila Watt-Cloutier qui est née le 2 Décembre 1953 est une activiste inuit canadienne. Elle a été une représentante politique pour Inuits aux niveaux régional, national et international et plus récemment elle travaille en tant que président international pour Conseil circumpolaire inuit (anciennement la Conférence circumpolaire inuit). Watt-Cloutier a travaillé sur une série de problèmes sociaux et environnementaux qui touchent Inuits comme les polluants organiques persistants et le réchauffement climatique. Elle a reçu nombreux prix et distinctions pour son travail, et a été présenté dans un certain nombre de documentaires et profilées par journalistes de tous médias. Watt-Cloutier siège à titre de conseillère auprès de Commission Ecofiscal du Canada.

Sheila Watt-Cloutier est né à Kuujjuaq, Nunavik, Nord Québec, Canada. Sa mère était connue comme une guérisseuse habile et interprète tout long Nunavik, et son père était un officier de la GRC. Pendant les dix premières années de sa vie, Sheila a été soulevée traditionnellement, voyageant sur la terre en traîneau à chiens, avant qu'elle ne soit renvoyée à l’école en Nouvelle Écosse et Churchill, Manitoba. À Université McGill à Montréal, elle a suivi des cours sur orientation, éducation et développement humain. Au milieu des années 1970, elle a travaillé pour l'hôpital Ungava comme une traductrice inuktitut et a essayé d'améliorer les conditions de l’éducation et santé. De 1991 à 1995, elle a travaillé en tant que conseillère dans le processus du système d'éducation du Nord Québec. Ce travail a conduit au rapport 1992 sur le système éducatif au Nunavik, Silatunirmut - Le chemin de sagesse. Watt-Cloutier a également  contribué à la sensibilisation de jeunesse dans le vidéo de Capturing Spirit: The Inuit Journey [1] dans une manière significative.

Watt-Cloutier a une fille, un fils et un petit fils. Son fils est un pilote de jet commercial. Sa fille est une chanteuse folk Inuit, gorge-chanteuse et danseuse de tambour. Actuellement, Sheila Watt-Cloutier vit à Iqaluit,Nunavut, Canada.




Bibliographie:


Sheila Watt-Cloutier." Wikipedia. Wikimedia Foundation, n.d. Web. 16 Nov. 2016.

Les Alters. "Sheila Watt-Cloutier on Climate Change and Human Rights." YouTube. YouTube, 10 Sept. 2008. Web. 16 Nov. 2016.










Friday 28 October 2016

Semaine 08

Dans cette classe on avait deux invités Brad Baker, l'administrateur de l'éducation autochtone à vancouver du nord et Robert Smith, le directeur de l’ecole Eastview à vancouver du nord. Brad nous a parlé des expériences de son père dans l'école résidentielle. Il a aussi expliqué l’importance des principes d’apprentissage des autochtones dans notre vie quotidienne et comment on peut en profiter. D'après lui, les défis et problèmes des autochtones doivent être les problèmes des canadiens et ils ne sont pas séparés.


Robert smith a aussi parlé des projets qu’il a réalisé dans son école pour familiariser des élèves et leurs parents des connaissances autochtones. Il nous a montre les différentes photos et explique les histoires derrière chaque photo. Il nous a dit comment la nation Squamish a continue a son ecole puisque l'école Eastview est situe sur leurs territoires.

Image result for eastview indigenous photos north vancouver

Thursday 20 October 2016

semaine 07


Dans cette classe, on avait la chance de jeter un coup d'oeil sur un texte de maths qui s'appelle Mathematical Adventures. en fait, en regardant ce texte, on peuvais se familiarise avec les stratégies qu'on peut utiliser pour incorporer les études autochtones en maths. chaque groupe était assigné de regarder une leçon différente pour l'expliquer. Notre groupe a concentré sur la construction d'un canot en analysant des différents aspects comme le volume et le temps de voyage.

À mon avis, on a besoin de plus de ressources comme ce texte pour appliquer les études autochtones dans nos leçons.


Image result for canoe construction mathImage result for canoe construction math

Thursday 13 October 2016

semaine 06



Dans cette semaine, on a vue 2 videos à propos de la terre comme une source de savoirs. Dans la première vidéo un ancien musqueam a expliqué comment la terre, la culture, et la langue sont liés. Il a aussi élaboré la relation entre la nature et la langue musqueam et comment toutes les histoires de la langue musqueam sont basées sur la nature. 

Dans la deuxième vidéo, on avait la chance de familiariser avec les point de vues de Cynthia Nichol, une professeure a UBC. Elle a parlé sur un sujet intéressant: l'apprentissage des mathématiques dans la nature. Elle a expliqué comment la nature pouvait être un source d'inspiration pour l'apprentissage. Elle a partagé les différentes manières qu'elle avait encouragé les élèves à penser sur les patrons qu'ils ont vue dans la nature.

Image result for the patterns in seashells

Thursday 6 October 2016

semaine 05


Cette semaine, notre classe a eu lieu a la maison longue autochtone ou on avait la chance de voire les quatre poteaux sculptés par des artistes autochtones. Jan nous a expliqué les histoires derrière de chaque poteau et ce qu'il représente. Ensuite, nous avons travaillé sur les plans de leçons à propos de sujet des autochtones. On parlait des points faibles de ces leçons et comment on pouvait modifier ces plans pour les améliorer. Chaque groupe travaillait sur une leçon différente. Il faudrait qu'on a incorporé en eux les connaissances des autochtones qui c'était un grand défis pour notre groupe.  Après on a partagé nos idées avec la reste de la classe.



Image result for longhouse ubc

Friday 30 September 2016

semaine 04





Dans cette classe Jan a mis l'accent sur les école residentiels avec le but de l'assimilation et leurs impacts sur les vies des autochtones. Elle nous a montré deux différentes vidéos. Une des vidéos était Canadian Residential School Propaganda tourné en 1955 qui était contre la realité de ces écoles. Dans cette video, les élèves autochtone apparaissent très contents et bénis avec beaucoup de motivation et éspoir.
On avait la chance de regarder la vidéo de Gerry Oleman qui était vraiement triste. Dans cette vidéo, il explique la verité des écoles residentiels ou les enfants ont subi la brutalité, les punitions sévères, et la violance sexuelle. Il aussi parle de ses expériences et comment la crainte de l'education est perpetuée de génération en génération.

Image result for residential schools

Wednesday 21 September 2016

semaine 03




Dans cette semaine on a discuté l'article de " Learning from Indigineous Knowledge in Education" dans lequel les sujets des valeurs, de la culture, et des langues autochtones sont abordés. L'apprentissage des habilités en regardant, écoutant, et faisant les choses est une grande partie de l'enseignement et l'apprentissage chez les autochtones. Les petits enfants sont inspirés par la nature et les histoires des personnes agées; les sources des savoirs qui sont vraiment valables.

On avait aussi la chance de voir les livres au sujet des autochtones qui étaient intéressants et efficaces pour être utilisés dans la salle de classe.

           

Tuesday 20 September 2016

L'oiseau tonnerre






L'oiseau-tonnerre(Thunderbird en anglais) est une créature légendaire à la forme d'oiseau, commune aux religions de plusieurs populations amérindiennes d'Amérique du Nord. C'est un concept populaire dans l'art amérindien de la côte nord-ouest de l'Amérique du Nord, qui apparaît souvent sur les totems. Le nom de l'oiseau-tonnerre proviendrait du bruit que produisent ses ailes lorsqu'il vole. Il est aussi considéré comme une créature de la cryptozoologie, issue de rapports d'observations de personnes qui décrivent avoir vu des oiseaux gigantesques dans le ciel américain.

Thursday 15 September 2016

Semaine 02





Dans la deuxième classe de Jan, on a discuté de l'article de Dion et les responsabilités des enseignants concernant la connaissanc des autochtones. Malheureusement, la compréhension limitée des enseignants empêche les élèves de savoir mieux l'histoire, l'art, et les soucis des autochtones et c'est le temps pour les enseignants d'enquêter leurs connaissance et valeurs et de transformer le discours deminant à propos des autochtones.

En plus, on a discuté comment les valeurs et l'art des autochtones peut etre deformés dans les costumes, par exemple, la coiffure des mannequins de Victoria Secret. D'autre part, un photo d'une femme dans le mouvement de Idle No More montre que comment les autochtones se préoccupent de la protection de l'environment qui est un valeur important chez eux.

Sunday 11 September 2016

Semaine 01


Ce que j'aimerais bien partager avec vous à propos de la première classe de Jan, c'est ma découverte de l'émergence de la commission de vérité et réconciliations (CVR) du canada qui est un étape principal pour établir les nouvelles relations basées sur le respect et l'entente réciproque entre les autochtones et les Canadiens. Selon Murray Sinclair, « La réconciliation c’est une question de formation et de maintien de relations respectueuses. Il n’y a pas de raccourci ». D'après moi, CVR donnera aux  survivants et les autres autochtones l'occasion d'exprimer des effets negatifs de IRS (Indian residential school) et augmenter la conscience publique dans les différentes régions du Canada sur IRS system et ses impacts.

Jan a souligné l'importance de Education Enhancement Agreement, un accord entre les autochtones, l'arrondissement scolaire, et le ministère de l'éducation qui poursuit le but de promouvoir la qualité de l'éducation pour les élèves autochtones est un autre effort pratique. Cet accord fournira tout ce qu'il faut pour plus de l'autonomie des communautés autochtones de trouver les solutions qui fonctionnent le mieux pour les élèves.